Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Russo - דרושה פרזנטורית לשבוע עבודה בקיץ

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HebraicoInglêsRussoRomeno

Categoria Negócios / Empregos

Título
דרושה פרזנטורית לשבוע עבודה בקיץ
Texto
Enviado por asaf140
Idioma de origem: Hebraico

דרושה פרזנטורית לשבוע עבודה בקיץ

העבודה כדיילת למכירות.
אין צורך בניסיון קודם או כישורים מיוחדים.
שבוע עבודה בסוף יולי.
יתרון -
אנגלית בסיסית
מראה ייצוגי

לפרטים -
Notas sobre a tradução
נועד לפרסום מודעה לעבודה

Título
Одна неделя
Tradução
Russo

Traduzido por janaina777
Idioma alvo: Russo

Требуется продавец на одну неделю летом. Опыт работы или особые навыки не требуются. Одна неделя работы в конце июля. Преимущество: базовый уровень английского, приятная внешность.

Более подробно…
Último validado ou editado por Sunnybebek - 23 Julho 2010 08:25





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Julho 2010 14:03

himalai
Número de Mensagens: 3
Presenter - презентатор, ведущий

23 Julho 2010 04:27

Siberia
Número de Mensagens: 611
Привет всем!

Если бы мы давали объявление в России, то скорее написали бы:

Требуется продавец на одну неделю летом...
Желателен базовый уровень английского / Предпочтение будет отдано человеку с базовым знанием английского... Примерно так