Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - bu neden kendini maydonoz sanıyo ya

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف عاميّة - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
bu neden kendini maydonoz sanıyo ya
نص للترجمة
إقترحت من طرف Isildur__
لغة مصدر: تركي

Bu neden kendini maydonoz sanıyor ya !
ملاحظات حول الترجمة
or 'bu neden herÅŸeye maydonoz oluyor ya !'
آخر تحرير من طرف 44hazal44 - 4 تموز 2009 17:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تموز 2009 13:07

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello Hazal! is there any conjugated verb in this text?
If I'm asking, it means I wasn't able to find it out using the google automatic translation tool, which I use to check short texts like this one...

Thanks a lot!

CC: 44hazal44

4 تموز 2009 17:04

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Hi Francky,
Yes, there is 'sanmak'('think', 'take oneself for'). I'll just add the 'r' at the end, it should be 'sanıyor'.

5 تموز 2009 10:31

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Hazal!

I released this request