Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - bu neden kendini maydonoz sanıyo ya

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Vardaglig - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
bu neden kendini maydonoz sanıyo ya
Text att översätta
Tillagd av Isildur__
Källspråk: Turkiska

Bu neden kendini maydonoz sanıyor ya !
Anmärkningar avseende översättningen
or 'bu neden herÅŸeye maydonoz oluyor ya !'
Senast redigerad av 44hazal44 - 4 Juli 2009 17:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Juli 2009 13:07

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello Hazal! is there any conjugated verb in this text?
If I'm asking, it means I wasn't able to find it out using the google automatic translation tool, which I use to check short texts like this one...

Thanks a lot!

CC: 44hazal44

4 Juli 2009 17:04

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Hi Francky,
Yes, there is 'sanmak'('think', 'take oneself for'). I'll just add the 'r' at the end, it should be 'sanıyor'.

5 Juli 2009 10:31

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks Hazal!

I released this request