Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-برتغاليّ - As palavras se vão, os escritos permanecem

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيليةبرتغاليّ

صنف أدب

عنوان
As palavras se vão, os escritos permanecem
نص
إقترحت من طرف brunosagat
لغة مصدر: برتغالية برازيلية ترجمت من طرف goncin

As palavras se vão, os escritos permanecem

Horácio freqüentava a escola de Orbílio. O pequeno garoto observava os preceitos do mestre. Horácio era um aluno exemplar. Muito sabiamente, o mestre dava ao aluno o melhor presente.

Orbílio ditava constantemente belos provérbios aos alunos. As crianças transcreviam os provérbios.

عنوان
As palavras vão-se, os escritos permanecem
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف Sweet Dreams
لغة الهدف: برتغاليّ

As palavras vão-se, os escritos permanecem

Horácio frequentava a escola de Orbílio. O pequeno rapaz observava os preceitos do mestre. Horácio era um aluno exemplar. Muito sabiamente, o mestre dava ao aluno o melhor presente.

Orbílio ditava constantemente belos provérbios aos alunos. As crianças transcreviam os provérbios.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 12 ايار 2009 19:18