Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Português europeu - As palavras se vão, os escritos permanecem

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimPortuguês brasileiroPortuguês europeu

Categoria Literatura

Título
As palavras se vão, os escritos permanecem
Texto
Enviado por brunosagat
Idioma de origem: Português brasileiro Traduzido por goncin

As palavras se vão, os escritos permanecem

Horácio freqüentava a escola de Orbílio. O pequeno garoto observava os preceitos do mestre. Horácio era um aluno exemplar. Muito sabiamente, o mestre dava ao aluno o melhor presente.

Orbílio ditava constantemente belos provérbios aos alunos. As crianças transcreviam os provérbios.

Título
As palavras vão-se, os escritos permanecem
Tradução
Português europeu

Traduzido por Sweet Dreams
Idioma alvo: Português europeu

As palavras vão-se, os escritos permanecem

Horácio frequentava a escola de Orbílio. O pequeno rapaz observava os preceitos do mestre. Horácio era um aluno exemplar. Muito sabiamente, o mestre dava ao aluno o melhor presente.

Orbílio ditava constantemente belos provérbios aos alunos. As crianças transcreviam os provérbios.
Último validado ou editado por lilian canale - 12 Junho 2009 19:18