Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفرنسيإسبانيّ

صنف دردشة - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
نص
إقترحت من طرف estheryunus
لغة مصدر: تركي

Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
ملاحظات حول الترجمة
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.

عنوان
heyyey
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف handyy
لغة الهدف: انجليزي

Hey, how good I look in the picture! My dear Melek, you are also beautiful my dear, my one and only!
ملاحظات حول الترجمة
may also be: My dear Melek, you also look beautiful...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 9 تشرين الاول 2008 15:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 تشرين الاول 2008 23:06

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi,

It's me again. You are going to be one of the richest translators on here

Let's poll!!

Bises
Tantine

9 تشرين الاول 2008 13:47

estheryunus
عدد الرسائل: 13
ok, merci!

10 تشرين الاول 2008 19:39

handyy
عدد الرسائل: 2118
Hehe, the more you have 'cucu-chip', the more you are happy