Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-انجليزي - СТОУН КОМПЮТЪРС АД осигурява екс- пертни ИТ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
СТОУН КОМПЮТЪРС АД осигурява екс- пертни ИТ...
نص
إقترحت من طرف koiiskada
لغة مصدر: بلغاري

СТОУН КОМПЮТЪРС АД осигурява екс-
пертни ИТ услуги на компании в про-
цеса на създаване, подобряване и усъ-
вършенстване на корпоративната
инфраструктура. Компанията създава
за своите клиенти ефективни високо-
технологични цялостни ИТ решения за
постигане на висока рентабилност, по-
добро качество на предлаганите про-
дукти и услуги, успешна възвръщаемост
на инвестициите.

عنوان
Stone
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف doncho.georgiev
لغة الهدف: انجليزي

Stone Computers JSC provides expert IT services for companies for the processes of creating improving and streamlining their corporative infrastructure. The company creates for its clients efficient high-tech and integral solutions with high level of profitability, improved quality of the offered products and services and a successful return of investments.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 3 تشرين الاول 2008 04:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 تشرين الاول 2008 20:56

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Isn't it "IN the process of creating..."?

2 تشرين الاول 2008 07:03

doncho.georgiev
عدد الرسائل: 33
Yes, we may say IN THE PROCESS, but it's ok also in the way I wrote it, I think, the meaning is the same.