Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - روماني-انجليزي - ÃŽntre dragoste ÅŸi luptă nu e nici o deosebire...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيبرتغالية برازيلية

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire...
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: روماني

Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire. dragostea e o luptă între două suflete şi între două trupuri.......în care uneori nu e nici un învins alteori nici un învingător
ملاحظات حول الترجمة
edited with diacritics thanks to mygunes (04/23francky)

عنوان
Between love and fight there is no distinction ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: انجليزي

There is no distinction between love and fight. Love is a fight between two souls and two bodies… in which, sometimes, there is no loser, and, at other times, there is no winner.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 24 أفريل 2008 16:48