Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Romeno-Inglês - ÃŽntre dragoste ÅŸi luptă nu e nici o deosebire...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsPortuguês brasileiro

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire...
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Romeno

Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire. dragostea e o luptă între două suflete şi între două trupuri.......în care uneori nu e nici un învins alteori nici un învingător
Notas sobre a tradução
edited with diacritics thanks to mygunes (04/23francky)

Título
Between love and fight there is no distinction ...
Tradução
Inglês

Traduzido por MÃ¥ddie
Idioma alvo: Inglês

There is no distinction between love and fight. Love is a fight between two souls and two bodies… in which, sometimes, there is no loser, and, at other times, there is no winner.
Último validado ou editado por lilian canale - 24 Abril 2008 16:48