Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -ألماني - Ko me traži?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى ألماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ko me traži?
نص
إقترحت من طرف Ana_90
لغة مصدر: صربى

Ko me traži?
ملاحظات حول الترجمة
Ich erhielt diese beiden Worte als SMS. Möglicherweise ist die Sprache Albanisch oder Griechisch/Altgriechisch.
Die Sprache zu wissen ist mir beinahe noch wichtiger als die Ãœbersetzung!

عنوان
Ko me traži?
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف preko
لغة الهدف: ألماني

Wer sucht mich?
ملاحظات حول الترجمة
Die Frage ist auf Jugoslawisch gestellt worden.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bhatarsaigh - 12 أذار 2008 16:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أذار 2008 20:11

trolletje
عدد الرسائل: 95
Wer sucht mich? Die Uebersetzung ist richtig.

5 أذار 2008 20:22

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
I'm terribly sorry, I rejected a translation that was actually correct...

Smy, Goncin, is there anything I can do about it afterwards? I know, it's only a short translation so Ana_90 wouldn't earn many points anyway, but I feel so guilty.. Perhaps I should donate her some apologizing-points...

CC: smy goncin

6 أذار 2008 05:24

preko
عدد الرسائل: 35
Die Ãœbersetzung ist korrekt.

6 أذار 2008 09:54

goncin
عدد الرسائل: 3706
Austrian girl,

The text has been already returned back for evaluation.

9 أذار 2008 10:48

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
Yes, but by someone else I will have to be more careful the next time, so this won't happen anymore...