Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1841- 1860على مجموع تقريبا105991
<< سابق••• 73 •• 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 •• 113 ••• 193 •••• 593 ••••• 2593 ••••••لاحق >>
453
لغة مصدر
انجليزي cat_move.html
<h2>Moving virtual Albums</h2>

<p>Only virtual albums can have a new parent album.</p>

<h3>Virtual albums to move</h3>

<p>Select one or several virtual albums you want to move.
If the list is empty, that mean you have not created one yet.</p>

<h3>New parent album</h3>

<p>Select the new parent album (virtual or physical).
If you do not select any parent, the virtual selected albums will be moved to the root.
A album cannot be moved into itself or to one of its child.</p>
This is for a sharing pics website

male gender for Hebrew, but you can add the female version in the remarks field, as it is addressed both genders

ترجمات كاملة
فرنسي cat_move.html FR
روماني cat_move.html
138
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روماني Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...
Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat cu bărbatul pe care îl iubesc.
Te rog să nu mai vii la mine, că dacă o să vii o să te tratez ca pe un client la băut si la toate, bine?
eine weitere SMS, die ich nicht verstehe. ich weiß dass die Rechtschreibung nicht korrekt ist, aber so habe ich den text bekommen.

One more text message I don´t understand completely. I know the spelling isn´t correct, but that was the text I got. Thanks a lot for helping.

Before edits: nu glumesc ma dukur ca mam anpacat cu barbatu pe care al iubesc.
mai te rog sa nu mai vi la mine ca daca osa vi osa te tratez ca pe client la baut si la toate, ok? / Freya

ترجمات كاملة
انجليزي I'm not kidding. I'm happy that I ...
ألماني Ich mache keine Witze, Ich bin froh, dass ich ...
33
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Her saadette bir felaket unsuru vardır.
Her saadette bir felaket unsuru vardır.
Bridge by Mesud2991: In every happiness, there is an element of disaster.

ترجمات كاملة
ألماني ein Element der Katastrophe.
75
لغة مصدر
برتغاليّ Imensurável será nosso amor. Nem a morte pode...
Imensurável será nosso amor.
Nem a morte pode apaga-lo.
Permanecerei em ti como sempre foi.

ترجمات كاملة
فرنسي Notre amour sera incommensurable...
انجليزي Our love will be incomparable
لاتيني Immensus noster amor erit...
443
10لغة مصدر10
بلغاري Каква е тази любов,щом трябва да плащаш за...
Каква е тази любов, щом трябва да плащаш за нея?Много бих искала да ти вярвам, но нещо все ме притеснява в теб. Още от първата ни среща започна с желанията да ти купувам разни неща. Това ли означава любовта? А ако нямах пари, дали щеше да ме обичаш, както твърдиш? Не е правилно, не е. Искам да ти вярвам, искам да вярвам, че това между нас е истинско, но не мога. Усещам, че се лъжа, повярвах в една красива приказка. Повярвах, че наистина ме обичаш, истински, до болка, до лудост. Но както виждам се лъжа - това са интереси, не е любов.

ترجمات كاملة
تركي AÅŸk, bu mu demek?...
22
لغة مصدر
انجليزي I miss being in your arms.
I miss being in your arms.
For someone I miss.

ترجمات كاملة
إسبانيّ Extraño estar en tus brazos.
61
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي I want you to be happy as well and definitely...
I want you to be happy as well and definitely don't want to see you cry.

ترجمات كاملة
إسبانيّ Quiero que seas feliz
224
لغة مصدر
تركي Firmamıza göstermiÅŸ olduÄŸunuz ilgiye teÅŸekkür...
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz. Yazışmalarımızı İngilizce yapmayı tercih ederiz. Ancak başka seçeneğimiz yoksa İspanyolca olarak da devam edebiliriz.
Proje detaylarınızı kısaca anlatırsanız size bir fiyat teklifi sunabiliriz.

Saygılarımızla,
Bridge by Mesud2991: We thank you for your interest in our company. We prefer to exchange correspondence in English. However, if we have no other choice, we can also continue in Spanish.
If you mention about the project details of yours, we can make a price offer.

Best regards,

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Agradecemos seu interesse em nossa empresa
إسبانيّ Agradecemos su interés en nuestra empresa. ..
61
10لغة مصدر10
بلغاري Цели се винаги в Луната...
Цели се винаги в Луната, защото дори да не уцелиш пак ще си сред звездите.
Моля, да бъде преведно по смисъл, а не буквален превод.

ترجمات كاملة
إسبانيّ Apunta siempre a la luna...
يونانيّ Πάντα στόχευε στο φεγγάρι...
فرنسي Il faut toujours viser la lune car ...
انجليزي Always aim for the moon, even if you ...
عبري תכוון תמיד
عربي أنظر دائما إلى القمر...
روسيّ Всегда стремитесь к Луне
إيطاليّ Punta sempre verso la luna....
127
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي slabo me...
slabo me obavjestava kako si? Da li radis,kako si uklopila zivot zaposlene zene i majke odgojiteljice? puno upitnika,ali sto ces kad nemam odgovore.

ترجمات كاملة
ألماني beyaz-yldiz
587
لغة مصدر
انجليزي American Music Producer in Vienna
You want to learn from a Professional Music Producer who is working online for Tv shows in the US like X- factor or American Idol? Now you can do it easily in Vienna. Learn Songwriting, Producing, Mixing techniques in the new Songwriting studio just moved in Döbling (19 District, Vienna). You polish your Music, and English skills, at the same time. Experiencing Music Theory like never before. How to use Synthsizers, how to make a full song like Maroon 5, Rihanna, or Gangnam Style. Experience it now.

We can also Produce your own song idea to radio quality together.

Very Basic English speaking required.
Very Basic and/or Pro Music background required.

Don't hesitate to call:
Music related

ترجمات كاملة
ألماني Amerikanischer Musikproduzent in Wien
210
لغة مصدر
بلغاري Прекарах ваканцията си хубаво.Коледа празнувах...
Прекарах ваканцията си хубаво.Коледа празнувах със своето семейство .Получих много падаръци както и моето семейство.мойте баба и дядо също бяха с нас и те ми подъриха чанта .Беше много забавно .На нова година бях с приятели – ядохме,пихме и се веселихме .

ترجمات كاملة
ألماني Weihnachtsferien
382
10لغة مصدر10
انجليزي Little Red Riding Hood
Once upon a time there was a little girl called Little Red Riding Hood.She lived in a forest with her family.One day her mother asked her to take some cakes to her Granny.The wolf saw her and talked to her in forest.The wolf went to Granny's house before her.The wolf rushed in and locked the Granny in a cupboard and he Jumped into the bed.Then Little Red Riding Hood came.She was shocked when she saw the Granny, because her eyes,ears teeth bigger.

ترجمات كاملة
تركي Kırmızı BaÅŸlıklı Kız
ألماني Rotkäppchen
916
لغة مصدر
إسبانيّ story 1
Anna y su sombra que se reproduce en la pared desde primera hora de la mañana, empieza a desvanecerse. Anna y esa sombra que va alternándose de pared en pared, no debería estar encerrada aquí. Podría hacer las maletas y largarse, pero no divisa más allá de lo que ve. Ella conocía más, pero se le ha olvidado. Ahora ya no consigue distinguir entre aquello en lo que quería convertirse o esto en que se ha convertido. Vive en un habitáculo de 60m². de protección oficial y tiene por marido el mismo que la dejó preñada a los diecisiete. El hijo hace tiempo que se marchó, porque a diferencia de ellos quería ver mundo desde una perspectiva nueva. Ahora el hijo aprende el oficio de carpintero y los edificios de protección oficial los contempla igual de nítidos y grises que antes, ya entre o salga de su nido de alquiler, con o sin novia, con moto de segunda mano o a pie. Anna quería llegar a ser algo, podría decirse que quería llegar lejos, dónde, no lo sabía, a pesar de que quería llegar donde fuera pronto. Y llegó a ser madre a los dieciocho, la primera de su promoción, toda una primicia. Después cayeron algunas más.
part 1 of 6. This text is a short story. Please respect the literary style.

ترجمات كاملة
انجليزي Story 1
ألماني Geschichte 1
418
لغة مصدر
روماني ÃŽn răcoarea dimineÅ£ii, pădurea părea de aramă,...
În răcoarea dimineţii, pădurea părea de aramă, poleită de razele timide ale soarelui. Toamna târzie îşi îngrămădea norii negri şi mişcători deasupra muntelui.
Pe pământul amorţit cad miresme stinse si frunze vestejite. Vântul adie uşor prin livezi, împrăştiind arome dulci şi amărui. Se simte parfumul îmbietor al fructelor coapte.Copacii şi-au pierdut podoaba, iar frunzişul ruginiu este aşezat în tot codrul. Fiecare frunză îmi şopteşte fericire; bruma argintie a împodobit grădina, iar gâzele plăpânde amorţesc de frig.
Admin's note : This text is to be released on thursday the 22nd of November (if the requester logged in at least once starting from the day of the submission of the text. Otherwise the translation request is to be cancelled)

ترجمات كاملة
فرنسي Dans la fraîcheur du matin, la forêt semblait d'airain,
<< سابق••• 73 •• 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 •• 113 ••• 193 •••• 593 ••••• 2593 ••••••لاحق >>