Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - . Uyuyarak yağ yakın; 90 dakikalık yürüyüş...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Category Expression - Health / Medicine

Title
. Uyuyarak yağ yakın; 90 dakikalık yürüyüş...
Text
Submitted by ciceyim
Source language: Turkish

Uyuyarak yağ yakın;
90 dakikalık yürüyüş yaptığımız zaman daha az yağ yakarız fakat spor yaptığımız günün ertesi günü daha fazla yağ yakmış olursunuz.
Egzersiz sırasında kaslarımız karbonhidrat kullanır.Çünkü vücudumuzun bunları yakması daha kolaydır.
Egzersiz sonrası vücudun depoladığı karbonhidrat tükenmiştir ve vücudun bunu tamamlaması tam 22 saattir.Bu sürede vücudumuz konuşmak için bile yağ yakar.
Remarks about the translation
Sadece sağlık,spor ve kilo vermek ile ilgili bir metindir.

Title
Lose weight by sleeping; 90 minute-walking...
Translation
English

Translated by buketnur
Target language: English

Lose weight by sleeping;

When we take a walk for 90 minutes we lose less fat, but in the day following the day you exercised, you burn more fat.
Our muscles use carbohydrates during the exercise. Because it is easier for our body to burn them.
After the exercise the carbohydrate stock of the body is depleted, and it takes 22 hours for the body to replace it. In the meantime, our body burns fat off even while we are speaking.
Last validated or edited by Lein - 16 February 2013 19:46





Latest messages

Author
Message

15 February 2013 15:52

lilian canale
Number of messages: 14972
22 hours for the body

15 February 2013 16:37

Lein
Number of messages: 3389
oops!

16 February 2013 00:07

merdogan
Number of messages: 3769
while we are speaking...> for speaking