Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Dutch-Danish - As werets heer den dovel loopt seer ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DutchDanish

Title
As werets heer den dovel loopt seer ...
Text
Submitted by KELD JEPSEN
Source language: Dutch

As werets heer den dovel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten carpeens wylt stryt beginnen
Remarks about the translation
moet mogelijk zijn:

As werelts heer den duvel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten schapen wylt stryt beginnen

Title
NÃ¥r verdens herre...
Translation
Danish

Translated by Bamsa
Target language: Danish

Når verdens herre, djævlen, gør sig klar til at sluge dig, lad os, Guds lam, starte kampen.
Remarks about the translation
Engelsk bro fra Lein til Lene:
When the lord of the world, the devil, is preparing to devour (you), let us Christian lambs (Christian flock) begin the fight (battle).
Last validated or edited by gamine - 5 July 2010 13:57





Latest messages

Author
Message

30 June 2010 15:08

lilian canale
Number of messages: 14972
Cucumis.org accepterer ikke længere oversættelse af tekster skrevet med store bogstaver.
For at få din anmodning accepteret, klik venligst på "Ret" og skriv din tekst med små bogstaver.
Ellers bliver den fjernet.
Tak.


30 June 2010 15:34

KELD JEPSEN
Number of messages: 3
As werets heer den dovel loopt seer omte verslinnen
Wy chrysten carpeens wylt stryt beginnen

30 June 2010 15:46

Lein
Number of messages: 3389
This is very old Dutch and I think it may contain some mistakes. Where did you get it? Is it possible you misread parts? (eg. werets -> werelts; dovel -> duvel) I have never heard of 'carpeens' and can't find it either...

30 June 2010 19:32

KELD JEPSEN
Number of messages: 3
I get it from an old shipsmodel. (Christoffer Columbus ship)
Werets and dovel is korrekt but carpeens is
Chapeens.

5 July 2010 01:44

gamine
Number of messages: 4611
Det må jeg sige. Godkendt med det vuns. Bravo.

5 July 2010 10:41

KELD JEPSEN
Number of messages: 3
Thanks to all for a great help. Very impressive.
Best regards.
Keld

5 July 2010 14:09

gamine
Number of messages: 4611
We are here to help you and happy we succeded.