Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishRomanian

Category Poetry - Love / Friendship

Title
sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...
Text to be translated
Submitted by hamza_22
Source language: Turkish

Sensizliğin ölüm olduğunu bilmiyordum gitmeden önce.Yoksun,şimdi ölümün soğukluğunu yaşıyorum yokluğunda. Yaşama umudum senmişsin meğer,sen gidince onlar da gitti seninle.Sen benim nefesimdin,şimdi nefes alamıyorum sanki.Hayallerin avutmuyor artık.Eskisi gibi yanımda olmanı istiyorum.Çok mutsuzum. Gözlerim gözlerini arıyor çok yalnızım ben sensizim,gel artık.Seni çok özlüyorum.
Last edited by Bilge Ertan - 11 December 2010 13:23





Latest messages

Author
Message

27 February 2009 12:07

iepurica
Number of messages: 2102
Hi there,
Can I get an English bridge here, please?
Thank you.

CC: CursedZephyr