Translation - Turkish-English - Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi?Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Turkish](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![English](../images/flag_en.gif)
Category Sentence ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi? | | Source language: Turkish
Ağustos ayı için bir yarışma düzenleyelim mi? |
|
| Should we organize a competition in August? | TranslationEnglish Translated by elfcan88 | Target language: English
Should we organize a competition in August? |
|
Latest messages | | | | | 2 June 2008 23:07 | | | Can it be "for month of August" ? | | | 2 June 2008 23:25 | | | Well...it could be "in the month of August", but I don't think all that is necessary. Is it? | | | 2 June 2008 23:49 | | | O.K and thanks ,
I beg your pardon but I didn't wait from you this answer . | | | 2 June 2008 23:58 | | | Ups! I'm sorry! |
|
|