Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-German - is ilani

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishGerman

Category Essay - Business / Jobs

Title
is ilani
Text
Submitted by legacy
Source language: Turkish

iyi günler
uzun ve zorlu bir düşünceden sonra, size kararımı bildirmek istiyorum.

Title
Nach langer...
Translation
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Guten Tag,
Nach langer und schwieriger Abwägung möchte ich Ihnen nun meine Entscheidung mitteilen.
Remarks about the translation
translated by Queenbee's english bridge

points shared.
Last validated or edited by iamfromaustria - 23 June 2008 22:25





Latest messages

Author
Message

26 May 2008 00:17

merdogan
Number of messages: 3769
Gutentag,

30 March 2009 21:17

rmsiletisim
Number of messages: 1
…Eilt…Eilt…Eilt…
Wir suchen nette Mitarbeiter mit guten Deutschkenntnissen, die zu unserem 30 Köpfigen Team mit dazu gehören möchten.

Berufserfahrung nicht nötig.

Sie Erhalten durch unser professionelles Team im Haus die nötige Einschulung und können hier nach sofort Tätig werden.



Bitte nehmen Sie sich einen Termin für Ihr Vorstellungsgespräch mit Herr Mustafa Sungur.

Was Sie mitbringen sollten ist, gute Laune - Spass an Teamarbeit – Lernfähigkeit und ein Passbild





TelCom

0312 434 02 41

0536 283 56 59

mustafasungur@gmail.com