Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Rumunjski - Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiRumunjski

Naslov
Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...
Tekst
Poslao dostx
Izvorni jezik: Francuski Preveo turkishmiss

Salut, tu peux m'envoyer une photo en format multimedia tef, ok.
Primjedbe o prijevodu
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Naslov
Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia...
Prevođenje
Rumunjski

Preveo nicumarc
Ciljni jezik: Rumunjski

Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia tef, bine.
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 19 lipanj 2007 07:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 lipanj 2007 18:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

17 lipanj 2007 18:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

18 lipanj 2007 09:56

nicumarc
Broj poruka: 86
Era vorba despre "telefon", dar in textul original scrie :"tef"

De acord cu punctul dumneavoastră de vedere!
Merci bien!