Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Urdu - MÃ¥l-sprÃ¥k

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiTurskiKatalanskiJapanskiŠpanjolskiRuskiEsperantoFrancuskiPortugalskiBugarskiRumunjskiArapskiHebrejskiTalijanskiAlbanskiPoljskiŠvedskiČeškiHinduPojednostavljeni kineskiKineskiGrčkiSrpskiDanskiFinskiMađarskiHrvatskiNorveškiKorejskiPerzijskiLitavskiSlovačkiAfrikaansVijetnamski
Traženi prijevodi: Urdu

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
Mål-språk
Prevođenje
Švedski-Urdu
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Švedski

Språket som det ska översättas till
Primjedbe o prijevodu
Above sentence means "language that something/it should be translated to". That is the most accurate line I can come up with.
1 kolovoz 2005 08:59