Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Njemački - die Einstellung des Vorschnittssägeblatts

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiEngleskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao spring
Izvorni jezik: Njemački

die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Primjedbe o prijevodu
nu inteleg ce este "Vorschnitt"
I do not understand what means "Vroschnitt"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji uredio pias - 15 prosinac 2010 07:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 travanj 2007 01:21

Una Smith
Broj poruka: 429
"Vorschnittssägeblatts" is a nonsense word. It might mean "extra edition newspaper", but only if extremely mis-spelled.


27 travanj 2007 02:58

pirulito
Broj poruka: 1180
It is not Tageblatt (newspaper), but Sägeblatt (saw blade)!