Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



11Prevođenje - Engleski-Talijanski - in what, man - Nihat - from birth what is missing ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiTalijanski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
in what, man - Nihat - from birth what is missing ...
Tekst
Poslao laurli
Izvorni jezik: Engleski Preveo kafetzou

in what, man - Nihat - from birth what is missing for you my frnd - girls are always running after you - they'll tear you to pieces
Primjedbe o prijevodu
"cnm bnm" is text language for "canım benim" - it's a term of affection, but how it should be translated depends on the relationship between the writer and the recipient. I translated it as "my frnd", but it could also be "my swt (sweet)" or something like that.

Naslov
In questo, uomo - Nihat - quello che ti manca dalla nascita amico mio...
Prevođenje
Talijanski

Preveo ANFOLD
Ciljni jezik: Talijanski

In questo, uomo - Nihat - quello che ti manca dalla nascita amico mio - le ragazze ti corrono sempre dietro - ti ridurranno in pezzi
Posljednji potvrdio i uredio apple - 29 travanj 2007 14:18