Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Ruski - Meaning only translations

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiRuskiPojednostavljeni kineskiNjemačkiNizozemskiRumunjskiTurskiŠvedskiTalijanskiGrčkiDanskiKatalanskiUkrajinskiBrazilski portugalskiŠpanjolskiSrpskiHebrejskiFinskiHrvatskiBugarskiEsperantoJapanskiKineskiMađarskiPoljskiAlbanskiBosanskiNorveškiArapskiEstonskiKorejskiLitavskiČeškiPerzijskiIndonezijskiSlovačkiLetonskiIrskiAfrikaansHinduSlovenski

Naslov
Meaning only translations
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Naslov
Перевод общего смысла
Prevođenje
Ruski

Preveo afkalin
Ciljni jezik: Ruski

Переводы "общего смысла" больше ориентируются на значение, чем на грамматику. Однако, несмотря на то, что вам не требуется свободное владение языком "ХХХ", для выполнения такого перевода вы должны очень хорошо знать оба языка (ХХХ и YYY).
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 3 travanj 2007 19:17