Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Eu posso voar...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiNjemačkiFrancuskiTalijanskiŠpanjolskiPojednostavljeni kineskiEngleskiJapanskiNizozemskiArapskiLatinskiIrski

Kategorija Rečenica

Naslov
Eu posso voar...
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Eu posso voar...
Primjedbe o prijevodu
Esse texto é à respeito de uma tatuagem que eu gostaria de fazer.
Obrigado.

Cordialmente,

Fernando.

Naslov
I can fly...
Prevođenje
Engleski

Preveo Borges
Ciljni jezik: Engleski

I can fly...
Primjedbe o prijevodu
This text is about a tatoo I would like to do.

Thank you.

Sincerily yours,

Fernando
Posljednji potvrdio i uredio irini - 8 prosinac 2006 17:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 prosinac 2006 11:23

jvhoppli
Broj poruka: 49
There is a little mistake at the end of the details: "Sincerely yours" and not "Sincerily yours"!