Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Engleski - "PNKTS" "Todas somos uma"

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiEngleskiGrčkiBrazilski portugalskiArapskiPojednostavljeni kineskiJapanski

Kategorija Rečenica

Naslov
"PNKTS" "Todas somos uma"
Tekst
Poslao hayka
Izvorni jezik: Portugalski

"PNKTS"

"Todas somos uma"
Primjedbe o prijevodu
Ola, gostaria de saber como ficariam essas palavras em traducao. Pretendo fazer uma tatuagem com a q ficr melhor.
Se puderem me ajudar sendo fies na traducao, e eu acreditando que estejam corretas, ficarei muito grta.

A primeira palavra é uma sigla, entao queria que fosse todas as letras em maiuscula, se tiver diferenca entre minuscula e maiuscula, e juntas, assim como esta acima.
Obrigada.

Naslov
"PNKTS"
Prevođenje
Engleski

Preveo Dreaming Nature
Ciljni jezik: Engleski

"We are all one"
Primjedbe o prijevodu
essas letras não tem tradução, são iguais ao português.
espero te ajude.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 16 studeni 2006 07:34