Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Arapski - c'este la première fois qu'une vaccination...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiArapski

Kategorija Novine - Zdravlje / Medicina

Naslov
c'este la première fois qu'une vaccination...
Tekst
Poslao mchicha
Izvorni jezik: Francuski

c'est la première fois qu'une vaccination préventive est autorisée dans lUE pour enrayer la propagation du virus pathogène HSN qui n'a touché jusqu'ici dans LUE aucun oiseau d'élevage mais s'est déjà traduit par une baisse substantielle des ventes de volailles.Depuis l'apparition du virus en Gréce ,italie;Alemagne,Autriche,France;Slovenie et Hongrie.Mais mercredi deux poules qui avaient été placées dans un refuge à Graz,dans le sud de l'Autriche,

Naslov
إنّها المرّة الأولى التي يرخص بها للتلقيح ...
Prevođenje
Arapski

Preveo marhaban
Ciljni jezik: Arapski

إنّها المرّة الأولى التي يرخّص بها للتلقيح الوقائي في إ أ لإيقاف انتشار الفيروس المسبّب لمرض إتش إس إن الذي لم يمسّ حتى الآن في إ أ أيّا من الدواجن لكن أدّى إلى شلل كبير في مبيعات الدّواجن. منذ، ظهور الفيروس في اليونان ، ايطاليا؛ ألمانيا، النمسا، فرنسا؛ سلوفينيا وهنغاريا. لكن يوم الأربعاء الدجاجتان اللتان كانتا قد وضعتا في مأوى في قراز، في جنوب النمسا،
Primjedbe o prijevodu
هذا النّص المقذّم غير كامل.
إ أ = إتحاد أوروبي
Posljednji potvrdio i uredio marhaban - 23 listopad 2006 19:42