Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Hebrejski - Cirque

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiArapskiTalijanskiNjemačkiGrčkiPortugalskiŠpanjolskiNizozemskiKatalanskiFarskiIslandskiŠvedskiNorveškiDanskiEstonskiLatinskiBrazilski portugalskiTurskiRumunjskiJapanskiSrpskiHebrejskiPojednostavljeni kineskiKineskiEsperantoRuskiBugarskiFinskiMađarskiHrvatskiPoljskiAlbanskiSlovačkiKorejskiHinduČeškiKurdskiLitavskiAfrikaansIrski

Kategorija Riječ - Rekreacija / Putovanja

Naslov
Cirque
Tekst
Poslao fonfek
Izvorni jezik: Francuski

Cirque
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
קרקס
Prevođenje
Hebrejski

Preveo hikari
Ciljni jezik: Hebrejski

קרקס
Primjedbe o prijevodu
pronounced:
kirkas
Posljednji potvrdio i uredio ittaihen - 27 listopad 2006 16:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 listopad 2006 06:13

cucumis
Broj poruka: 3785
hikari thank you for your help But please try not to put any comment in the main field. I had to edit many of your translations. When there are several altrnatives, only choose one and add the others in the comments field. Also when you add the "pronounce" information, that's very intresting but add this also in the comments field. Good luck

16 listopad 2006 20:26

hikari
Broj poruka: 8
oh ok, i got it sorry for the trouble!