Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Gostaria muito de te entender

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleski

Naslov
Gostaria muito de te entender
Tekst
Poslao Terttu
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Gostaria muito de te entender, mas às vezes você me elogia e às vezes não. Por quê? Não sei. Deixar-me de escrever isso só você sabe. Não queria que você parasse de me escrever. Gosto muito quando você me escreve. Você é demais.

Naslov
I would really like to understand you...
Prevođenje
Engleski

Preveo Sweet Dreams
Ciljni jezik: Engleski

I would really like to understand you, but sometimes you praise me and sometimes not. Why? I don't know. About stop writing to me, that's up to you. I wish you didn't stop writing to me. I really like it when you write to me. You're awesome.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 lipanj 2010 16:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 lipanj 2010 22:36

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Sweetie,

There are some flaws in your translation.
Please have a second look at it, OK?

17 lipanj 2010 15:32

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Hi Lilian,

Like I wrote under the translation, I'm not sure about the sentence "only you know how to stop writing to me", it sounds a bit weird and I don't know how to write it of another way, because the original is not clear enough to me (actually I don't understand very well what the requester wants to say with that sentence...). Maybe the next sentence has some flaws as well, I don't know... :S
I don't know exactly what to change in my translation, so if it's not good enough, you can reject it.

17 lipanj 2010 16:09

lilian canale
Broj poruka: 14972
I really would like ---> I would really like

Only you know how to stop writing to me ---> About stop writing to me, that's up to you.

I didn't want you to stop writing to me ---> I wish you didn't stop writing to me.

I really like it when...


17 lipanj 2010 16:22

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202