Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Azerbejdžanski-Poljski - maddÉ™nin yüngüllüyünÉ™ görÉ™ tez çıxacağına ümid...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AzerbejdžanskiEngleskiRuskiPoljski

Kategorija Fikcija / Priča

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid...
Tekst
Poslao Ileanka24
Izvorni jezik: Azerbejdžanski

maddənin yüngüllüyünə görə tez çıxacağına ümid edirdi
Primjedbe o prijevodu
maddə - имеется в виду статья уголовного кодекса

Naslov
Ze względu na drugorzędny charakter sprawy...
Prevođenje
Poljski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Poljski

Ze względu na drugorzędny charakter sprawy, miał nadzieję, że zostanie wypuszczony* w krótkim czasie.
Primjedbe o prijevodu
*wypuszczczony (z więzienia) <Aneta B.>
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 28 studeni 2010 19:31