Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Perzijski - Ya vsegda s toboy, esli ti so mnoy...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiEngleskiPerzijski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ya vsegda s toboy, esli ti so mnoy...
Tekst
Poslao me4fun2dubai
Izvorni jezik: Ruski

Ya vsegda s toboy, esli ti so mnoy, tolko ne molchi, a to ya umru, esli ti promolchish.
Primjedbe o prijevodu
Before edit: Ya vsegda stobou,esli ty somnou,tolko ne molcia,ato ya umru,esli ty promolcis.

Naslov
اگر تو با من باشي،من هميشه با توام.
Prevođenje
Perzijski

Preveo sandysoha
Ciljni jezik: Perzijski

اگر تو با من باشي، من هميشه با تو ميمانم.اما خاموش نباش. اگر تو چيزي نگويي، من خواهم مرد.
Posljednji potvrdio i uredio ghasemkiani - 8 srpanj 2009 17:20