Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



18Prevođenje - Urdu-Engleski - yeah kis cheez apnay peechay lagwa ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: UrduEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
yeah kis cheez apnay peechay lagwa ...
Tekst
Poslao buketnur
Izvorni jezik: Urdu

yeah kis cheez apnay peechay lagwa lee hai
isss nai maira sir kha lia hai usman kon hai kidhar rehta hai mujhe usss ka pata bataoo
hahahah yeh brazil kai log kia chahtay hain aakhir
Primjedbe o prijevodu
somente traduzir a frase, não sei nada sobre ela, acho que somente foi uma frase

Naslov
What is this thing that you have put after yourself
Prevođenje
Engleski

Preveo kamleshsrt
Ciljni jezik: Engleski

What is this thing that you have put after yourself?
It has eaten away my head. Who is Usman? where does he live? tell me his address
hahaha what is that these Brazilians want?
Primjedbe o prijevodu
Punctuation added !
The first sentence is ambiguous in that whether it means that there is some thing which is following it or an alternate meaning could be there is an object he's put on his backside, etc
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 kolovoz 2009 13:03