Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Švedski - C'è il silenzio prima della ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiŠvedskiTurskiGrčki

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
C'è il silenzio prima della ...
Tekst
Poslao HELEN77
Izvorni jezik: Talijanski

C'è il silenzio prima della tempesta
Primjedbe o prijevodu
inghilterra

Naslov
Där är tystnad före stormen
Prevođenje
Švedski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Švedski

Där är tystnad före stormen.
Primjedbe o prijevodu
Alt: "Tystnaden före stormen", "Lugnet före stormen".
Posljednji potvrdio i uredio pias - 21 svibanj 2009 10:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 svibanj 2009 22:03

pias
Broj poruka: 8113
Lilian,
jag korr. "Det finns .." --> "Där är ..."