Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život - Kompjuteri / Internet

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı...
Tekst
Poslao Bronwynn
Izvorni jezik: Turski

slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı degılsın galıba nerelısın ya senle tanışmak istıyorum ne olur kabul

Naslov
Hi sweetie
Prevođenje
Engleski

Preveo Queenbee
Ciljni jezik: Engleski

Hi sweetie, how are you? You are very beautiful, I suppose that you are not from Turkey, where are you from? I want to meet you, please agree.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 13 ožujak 2009 20:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 ožujak 2009 14:28

lilian canale
Broj poruka: 14972
Please queenbee, even if the original lacks diacritics, you should punctuate your translation with question marks where there's a question, OK?