Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Turski - Il volo è molto in alto, non vedo niente
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Il volo è molto in alto, non vedo niente
Tekst
Poslao
METHETE
Izvorni jezik: Talijanski
Il volo è molto in alto, non vedo niente.
Naslov
Uçuş çok yüksek, hiçbir şey görmüyorum
Prevođenje
Turski
Preveo
delvin
Ciljni jezik: Turski
Uçuş çok yüksek, hiçbir şey görmüyorum.
Posljednji potvrdio i uredio
44hazal44
- 8 ožujak 2009 00:05
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
4 ožujak 2009 19:46
Leturk
Broj poruka: 68
this text has a mistake,the translation is good but something needs to be changed for example: "Hiçbir şey görmüyorum" the best sentence is: "Hiç bir şeyi görmem"