Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Francuski - Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiFrancuskiEngleskiTalijanski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un...
Tekst
Poslao TurqBebegi
Izvorni jezik: Albanski

Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un dua te kem
Primjedbe o prijevodu
français de france

Naslov
Je veux être avec toi jusqu'à la fin, je veux...
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Je veux être avec toi jusqu'à la fin, je veux avoir de l'amour pour la vie entière.
Primjedbe o prijevodu
Bridge from Inulek :
I want to be with you till the end, I want to have love for the lifetime
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 1 ožujak 2009 15:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 veljača 2009 02:18

Flamur
Broj poruka: 1
Avec toi jusqu'à la fin, je veux être amour pour la vie, moi...