Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-Fransızca - Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaFransızcaİngilizceİtalyanca

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un...
Metin
Öneri TurqBebegi
Kaynak dil: Arnavutça

Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un dua te kem
Çeviriyle ilgili açıklamalar
français de france

Başlık
Je veux être avec toi jusqu'à la fin, je veux...
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

Je veux être avec toi jusqu'à la fin, je veux avoir de l'amour pour la vie entière.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge from Inulek :
I want to be with you till the end, I want to have love for the lifetime
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 1 Mart 2009 15:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Şubat 2009 02:18

Flamur
Mesaj Sayısı: 1
Avec toi jusqu'à la fin, je veux être amour pour la vie, moi...