Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Njemački - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiNjemačkiTurskiBugarskiPojednostavljeni kineskiArapskiKatalanskiAlbanski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Tekst
Poslao iubyta
Izvorni jezik: Rumunjski

Mi-e dor de tine!


te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?

Naslov
Ich vermisse Dich!
Prevođenje
Njemački

Preveo Tzicu-Sem
Ciljni jezik: Njemački

Ich vermisse Dich!

Ich liebe Dich! Ich vermisse Dich sehr! Bist du beschäftigt?
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 26 prosinac 2008 21:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 prosinac 2008 18:15

italo07
Broj poruka: 1474
Can I have a bridge?

CC: MÃ¥ddie

26 prosinac 2008 20:33

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285

Sure Salvo.

***
I miss you!
I love you! I miss you very much! Are you busy?
***