Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Španjolski-Turski - gracias por haberte hecho presente en mi vida....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTurski

Naslov
gracias por haberte hecho presente en mi vida....
Tekst
Poslao noemi cangelosi
Izvorni jezik: Španjolski

gracias por haberte hecho presente en mi vida.
es poco frecuente encontrar gente de la calidad de tu corazon.
Primjedbe o prijevodu
es una frase de agradecimiento.dirigida a alguien de otro pais, que visito el mio

Naslov
Hayatımda olduğun için teşekkür ederim...
Prevođenje
Turski

Preveo alfredo1990
Ciljni jezik: Turski

Hayatımda olduğun için teşekkür ederim.
Senin kadar hoÅŸ kalpli bir insan bulmak kolay deÄŸil.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 13 prosinac 2008 13:57