Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Her zamanki gibi çok güzelsin. çok güzel...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
Her zamanki gibi çok güzelsin. çok güzel...
Tekst
Poslao manue064
Izvorni jezik: Turski

her zamanki gibi çok güzelsin
çok güzel çıkmışsın ama sen bunu anlamayacaksın.

Naslov
You are very pretty as usual.
Prevođenje
Engleski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Engleski

You are very pretty as usual.
You look very nice but that you won't be able to understand.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 20 listopad 2008 23:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 listopad 2008 01:35

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi miss,
That "everytime"...shouldn't it be "always" or "usual"?

20 listopad 2008 08:35

turkishmiss
Broj poruka: 2132
done Lilian, thank you