Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - I am bored for the moment, nothing happens. I...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I am bored for the moment, nothing happens. I...
Tekst
Poslao ninus
Izvorni jezik: Engleski

I am bored for the moment, nothing happens. I am sure it would be much more fun to hang out whit you!!
I think you should come and work voluntary in Norway. I can show you all the beautiful not poluted nature..Anyway, I hope you have a good time, I miss you, especially in the evening, it had been lovely to be able to share my bed with you.

Naslov
io sono annoiato..
Prevođenje
Talijanski

Preveo valabooty
Ciljni jezik: Talijanski

io sono annoiata in questo momento, non succede niente. sono sicura che sarà molto più divertente stare con te!
Penso che dovresti venire a lavorare come volontario in Norvegia. Ti posso mostrare tutta la bellezza della natura non contaminata..comunque, spero tu passi un buon periodo, mi manchi, specialmente la sera, era piacevole poter dividere il mio letto con te.
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 25 kolovoz 2008 15:17