Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Turski - I just want to tell you that I miss you

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiTurski

Naslov
I just want to tell you that I miss you
Tekst
Poslao djes
Izvorni jezik: Engleski Preveo pias

I just want to tell you that I miss you very much. You are someone who will always stay in my heart! Honey, I love you. You are the best, the finest!. You are everything.

Naslov
sadece
Prevođenje
Turski

Preveo handyy
Ciljni jezik: Turski

Sadece seni çok özlediğimi söylemek istiyorum sana. Her zaman kalbimde yer alacak birisin! Tatlım, seni seviyorum. Sen en iyisi, en güzelisin!. Sen herşeysin.
Posljednji potvrdio i uredio serba - 18 srpanj 2008 16:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 srpanj 2008 07:48

serba
Broj poruka: 655
olmak yerine kalmak ya da durmak kullanabilirsin zaten "stay" kullanılmış.

herzaman kalbimde yer alacak birisin

18 srpanj 2008 10:53

handyy
Broj poruka: 2118
Haklısın Serba, hemen düzeltiyorum.