Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - אנגלית-טורקית - I just want to tell you that I miss you

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתטורקית

שם
I just want to tell you that I miss you
טקסט
נשלח על ידי djes
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי pias

I just want to tell you that I miss you very much. You are someone who will always stay in my heart! Honey, I love you. You are the best, the finest!. You are everything.

שם
sadece
תרגום
טורקית

תורגם על ידי handyy
שפת המטרה: טורקית

Sadece seni çok özlediğimi söylemek istiyorum sana. Her zaman kalbimde yer alacak birisin! Tatlım, seni seviyorum. Sen en iyisi, en güzelisin!. Sen herşeysin.
אושר לאחרונה ע"י serba - 18 יולי 2008 16:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 יולי 2008 07:48

serba
מספר הודעות: 655
olmak yerine kalmak ya da durmak kullanabilirsin zaten "stay" kullanılmış.

herzaman kalbimde yer alacak birisin

18 יולי 2008 10:53

handyy
מספר הודעות: 2118
Haklısın Serba, hemen düzeltiyorum.