Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Francuski - El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiFrancuski

Kategorija Književnost

Naslov
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605
Tekst
Poslao Edwin
Izvorni jezik: Španjolski

En un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme no ha mucho tiempo que vivia un hidalgo de poca riqueza. Poseia un rocin flaco, comia y vestia pobremente. Frisaba la edad de cincuenta años, era seco de carnes, gran madrugador y amigo de la caza.
Primjedbe o prijevodu
Segun Miguel de Cervantes.
Français de France.

Naslov
Don Quichotte...
Prevođenje
Francuski

Preveo Botica
Ciljni jezik: Francuski

Dans un endroit de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom vivait il n'y a pas si longtemps un gentilhomme peu fortuné. Il possédait une maigre rosse, mangeait et s'habillait pauvrement. Il approchait l'âge de cinquante ans, était sec, très matinal et aimait la chasse.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 22 svibanj 2008 11:54