Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Latinski - I'm for my beloved and my beloved is for me. ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiLatinski

Naslov
I'm for my beloved and my beloved is for me. ...
Tekst
Poslao Sandra_18
Izvorni jezik: Engleski

I'm for my beloved and my beloved is for me.
Primjedbe o prijevodu
På svenksa översätts denna text som: Jag är för mina älskade och mina älskade är för mig.

Naslov
Sum ad amatam meam et amata mea est ad me.
Prevođenje
Latinski

Preveo Cammello
Ciljni jezik: Latinski

Sum ad amatam meam et amata mea est ad me.
Primjedbe o prijevodu
The translation is if the one "beloved" is a female.

Sum ad amatum meum et amatus meus est ad me

this is if the beloved is a male
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 17 svibanj 2008 13:40