Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Turski - milo,ne mi se sardi,che te revnuvam tolkova...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiTurski

Kategorija Objašnjenja - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
milo,ne mi se sardi,che te revnuvam tolkova...
Tekst
Poslao diddito
Izvorni jezik: Bugarski

Мило,не ми се сарди затова,че те ревнувам толкова много...обичам те-затова е така!!!всеки пат,когато се караме искам всичко да сварши,но след това разбирамрче не мога и пинута без теб!!!обичам те много!!!

Naslov
Canım, seni bukadar çok kıskandığım için darılma bana...
Prevođenje
Turski

Preveo FIGEN KIRCI
Ciljni jezik: Turski

Canım, seni bukadar çok kıskandığım için darılma bana...seni seviyorum-bu yüzden böyle (oluyor)!!! Her kavga edişimizde herşey bitsin istiyorum, ama sonra sensiz bir dakika bile yapamayacağımı anlıyorum!!! Seni çok seviyorum!!!
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 23 travanj 2008 14:58