Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - milo,ne mi se sardi,che te revnuvam tolkova...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskTyrkisk

Kategori Forklaringer - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
milo,ne mi se sardi,che te revnuvam tolkova...
Tekst
Skrevet av diddito
Kildespråk: Bulgarsk

Мило,не ми се сарди затова,че те ревнувам толкова много...обичам те-затова е така!!!всеки пат,когато се караме искам всичко да сварши,но след това разбирамрче не мога и пинута без теб!!!обичам те много!!!

Tittel
Canım, seni bukadar çok kıskandığım için darılma bana...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av FIGEN KIRCI
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Canım, seni bukadar çok kıskandığım için darılma bana...seni seviyorum-bu yüzden böyle (oluyor)!!! Her kavga edişimizde herşey bitsin istiyorum, ama sonra sensiz bir dakika bile yapamayacağımı anlıyorum!!! Seni çok seviyorum!!!
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 23 April 2008 14:58