Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Turkiska - milo,ne mi se sardi,che te revnuvam tolkova...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTurkiska

Kategori Förklaringar - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
milo,ne mi se sardi,che te revnuvam tolkova...
Text
Tillagd av diddito
Källspråk: Bulgariska

Мило,не ми се сарди затова,че те ревнувам толкова много...обичам те-затова е така!!!всеки пат,когато се караме искам всичко да сварши,но след това разбирамрче не мога и пинута без теб!!!обичам те много!!!

Titel
Canım, seni bukadar çok kıskandığım için darılma bana...
Översättning
Turkiska

Översatt av FIGEN KIRCI
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Canım, seni bukadar çok kıskandığım için darılma bana...seni seviyorum-bu yüzden böyle (oluyor)!!! Her kavga edişimizde herşey bitsin istiyorum, ama sonra sensiz bir dakika bile yapamayacağımı anlıyorum!!! Seni çok seviyorum!!!
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 23 April 2008 14:58