Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Nao mostre a Deus o tamanho de seu problema, mas...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתית

קטגוריה משפט

שם
Nao mostre a Deus o tamanho de seu problema, mas...
טקסט
נשלח על ידי mimosa
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Nao mostre a Deus o tamanho de seu problema, mas sim a seu problema o tamanho de seu Deus...
Há pessoas que transformam o sol numa simples mancha amarela, mas há aquelas que fazem de uma simples mancha amarela o próprio sol.
Seja forte nao como o vento que a tudo destroi mas como a rocha que a tudo suporta...

שם
Ne montre pas à Dieu l'étendue de ton problème
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי guilon
שפת המטרה: צרפתית

Ne montre pas à Dieu l'étendue de ton problème, mais plutôt à ton problème l'étendue de ton Dieu...
Il y en a qui transforment le soleil en une tache jaune, mais il y en a d'autres qui font qu'une tache jaune devient le soleil lui-même.
Sois fort, non pas comme le vent qui détruit tout mais comme le rocher qui résiste tout...
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 24 אוקטובר 2007 09:24