Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - F- su an trapzondanmı M- haha okie adrian...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
F- su an trapzondanmı M- haha okie adrian...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי adriana8977
שפת המקור: טורקית

F- su an trapzondanmı
M- haha okie adrian
M-evet
M-kardse, bu kiz seni seviyo
F-biliyorum bende eonu seviyorum
M- Allah tamamina erdisrin lkardesim
F- Saol
M-Ama hakkaen seviyo seni
F- ama konusamiyoz yaa
F-Xuzen biliyom yaa
הערות לגבי התרגום
Conversacion
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 29 ספטמבר 2007 20:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 ספטמבר 2007 20:55

Francky5591
מספר הודעות: 12396
NO diacritics >>>please "meaning only" mode ("sólo el significado" for the translation request