Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-ספרדית - scito hoc

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתספרדיתאיטלקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
scito hoc
טקסט
נשלח על ידי wolverkobe
שפת המקור: לטינית

Scito hoc super omnia.

Haec vita est tua una sola.

Dum vita superest,

utere maxime quoque puncto,

momento, et hora quae habes.

Tempus neminem non manet.

Noli manere tempus.

שם
Ten en cuenta esto:
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי evulitsa
שפת המטרה: ספרדית

Ten en cuenta esto por encima de todo:
ésta es tu única vida.
Mientras dure la vida,
disfrútala al máximo; también el instante,
el momento y las horas* que te quedan.
Nadie puede poseer el tiempo.
No intentes que el tiempo se pare.
הערות לגבי התרגום
Horas: he optado por el plural.
אושר לאחרונה ע"י guilon - 15 ספטמבר 2007 22:47