Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Spanska - scito hoc

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinSpanskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
scito hoc
Text
Tillagd av wolverkobe
Källspråk: Latin

Scito hoc super omnia.

Haec vita est tua una sola.

Dum vita superest,

utere maxime quoque puncto,

momento, et hora quae habes.

Tempus neminem non manet.

Noli manere tempus.

Titel
Ten en cuenta esto:
Översättning
Spanska

Översatt av evulitsa
Språket som det ska översättas till: Spanska

Ten en cuenta esto por encima de todo:
ésta es tu única vida.
Mientras dure la vida,
disfrútala al máximo; también el instante,
el momento y las horas* que te quedan.
Nadie puede poseer el tiempo.
No intentes que el tiempo se pare.
Anmärkningar avseende översättningen
Horas: he optado por el plural.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 15 September 2007 22:47