Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-אוקראינית - Voici ta chambre...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאוקראינית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Voici ta chambre...
טקסט
נשלח על ידי MINNERATH.LICHTENBERG
שפת המקור: צרפתית

Voici ta chambre, tu peux dormir toute seule à cet étage, nous laisserons la lumière allumée. Si tu préfères dormir dans ma chambre, le lit à côté du mien est libre. À toi de choisir.
Avant de te coucher, il faudra faire ta toilette.
Un bain avec des bulles te détendra après ton long voyage. Une douche sera plus rapide. C'est toi qui décide.

שם
Ось твоя кімната...
תרגום
אוקראינית

תורגם על ידי Proof
שפת המטרה: אוקראינית

Ось твоя кімната, ти можеш спати сам на цьому поверсі, ми залишемо світло увімкненим. Якщо ти надаєш перевагу спати у моїй кімнаті, ліжко біля мого вільне. Обирай.
Перед тим як йти спати, треба вмитись.
Ванна з бульбашками зніме напругу після твоєї довгої подорожі. З душем буде швидше. Обирай.
אושר לאחרונה ע"י ramarren - 18 מרץ 2008 09:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אוקטובר 2007 10:33

slbgz
מספר הודעות: 77
поміняв російське «этаж» на українське «поверх»

26 אוקטובר 2007 12:25

Proof
מספר הודעות: 7
Добре.